Traduttrice freelance offre servizi di traduzioni professionali di testi e localizzazione di siti web dall'inglese, francese, spagnolo e portoghese all'italiano.

Servizi

Traduzione

servizi Claudia Carroccetto traduttore freelance Con questa parola non si intende soltanto la mera trasposizione di un testo da una lingua ad un'altra, ma si tratta a tutti gli effetti di un'interpretazione del significato di un testo, chiamato "di partenza" o "sorgente" e della successiva creazione di uno completamente nuovo, equivalente a quello di origine ma in un'altra lingua, chiamata "di destinazione" o "di arrivo".

L'arduo compito del traduttore è proprio quello di fare da mediatore tra due testi, due lingue e due culture, cercando di mantenere inalterato il significato e lo stile dell'originale.


Proofreading\Editing

Correzione bozze e revisione testi.


Localizzazione di documenti

Guide di installazione, guide introduttive, aiuti on-line, guide all'uso, guide pratiche.


Localizzazione di software

La localizzazione di software consiste nella traduzione di un programma in tutti i suoi elementi (finestre di dialogo, menù e stringhe).


Localizzazione di siti web

Per qualsiasi attivitá commerciale, la localizzazione di un sito Web potrebbe essere un'ottima opportunità per aprirsi a nuovi mercati o a clienti internazionali.


Le mie aree di lavoro

  • Aree umanistiche:
    • Arte e Storia
    • Pubblicità/Pubbliche relazioni
    • Giornalismo
    • Viaggi e Turismo
    • Sport/Attività fisica/Attività ricreative

  • Aree tecnico-scientifiche:
    • Computer (software, apps, ecc.)
    • IT (Tecnologia dell'informazione)
    • Telecomunicazioni
    • Marketing
    • Certificati, Diplomi, CV
 

Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valido! Accessibility WCAG2-AA