Traduttrice freelance offre servizi di traduzioni professionali di testi e localizzazione di siti web dall'inglese, francese, spagnolo e portoghese all'italiano.

Chi sono

la mia foto - Claudia Carroccetto traduttore freelance Tutta la mia formazione, a partire da quella elementare fino a quella universitaria e post-universitaria, è stata profondamente influenzata dal contatto e dallo studio delle lingue straniere. Dopo aver seguito il consueto percorso scolastico iniziale, ho avuto il mio primo approccio con esse durante gli anni della scuola media, dove ho iniziato a studiare inglese, francese e latino, lingue che ho continuato ad approfondire al liceo. Appassionandomi sempre di più al settore, decisi di iscrivermi alla Facoltà di Lingue e Letterature Straniere di Catania. Con il tempo l'interesse si è trasformato in una vera e propria vocazione, tale da spingermi ad una continua formazione e ad un costante aggiornamento.

bandiere europee Claudia Carroccetto traduttore freelance Durante gli anni universitari mi sono dedicata allo studio delle tecniche di traduzione, effettuando svariate esercitazioni pratiche e numerosi esami. Inoltre, il settore professionale dove lavoravo durante quegli anni - turismo e strutture ricettive - mi ha permesso di sviluppare un'ottima capacità di comunicazione e di adattamento ai diversi registri e di ampliare il mio bagaglio linguistico settoriale. Di fatto, innumerevoli volte mi è capitato di svolgere il ruolo di mediatrice tra l'azienda ed i clienti, traducendo brochure, email ed avvisi.
Durante questi ultimi anni di attività, ho proseguito lo studio delle lingue ottenendo varie certificazioni linguistiche. In particolare, il DELE Superior (Diploma di Spagnolo come Lingua Straniera), il DALF C1 (Diploma Avanzato della Lingua Francese), il CAE (Certificate in Advanced English, livello C1) e il CELPE-Bras (Certificazione di Competenza in Lingua Portoghese per Stranieri, livello C1).

Ciò che da sempre mi spinge a perfezionarmi è la "voglia di connettere con il mondo". La comunicazione sta alla base di qualsiasi rapporto umano e il mio desiderio di contribuire ad abbattere le barriere linguistiche è il senso ultimo di questa mia passione.

Al tempo stesso, la diversità linguistica del nostro pianeta rappresenta una varietà unica nel suo genere che ritengo vada difesa.

 

Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valido! Accessibility WCAG2-AA